Alışılmamış isimlerle nefis Alman kekleri
BERLİN – UHA HABER / Sevgili okurlar, hepinize keyifli bir hafta sonu diliyorum. Deutsche Welle’den (DW) ben Louisa Schaefer..Bugün sizlere ‘Alışılmamış isimlerle nefis Alman kekleri’ni sunacağım.
Bienenstich
Adının – “arı sokması” – sizi korkutmasına izin vermeyin. Dilimlenmiş karamelize bademlerle süslenmiş bu kabarık, kremsi rüya, tatlıya düşkün herkesi cezbedecek ve göründüğü kadar tehlikeli değil. Efsaneye göre, 15. yüzyılda iki genç fırıncı, şehirlerini kurtarmak için davetsiz misafirlere arı kovanları fırlattı. Hikayeye göre zaferi kutlamak için bu pastayı pişirdiler.
Kalter Hund
(Daha küçük) çocukların doğum günü partilerinde sevilen bir muamele, bazen “soğuk burun (Kalte Schnauze) olarak da bilinen “soğuk köpek”tir. Pasta pişmiş değil, soğutulmuş ve kare tereyağlı kurabiyelerden ve kurabiyelerden yapılmıştır. kakao, şeker ve rafine hindistancevizi yağı karışımı.
Donauwelle
“Tuna dalgasına” binmek, kaçırılmaması gereken bir deneyimdir! Vanilya ve çikolatalı mermer kek tabakası önce kavanozdan çıkan vişnelerle kaplanır, daha sonra krema ile kaplanır ve çikolata ile kaplanır. Pişirirken, kirazlar dibe çökerek, ona adını veren dalgalı bir görünüm yaratır.
Gugelhupf
Mermer Bundt pastasına benzeyen “Gugelhupf”, çeşitli büyülerle gelir. Viyana kahvelerinde gül suyu ve badem ile yapılabilir; Orta Avrupa’da mevsim meyveleri ve çiçeklerle süslenmiş bir düğün pastası olarak hizmet verebilir. Adının Orta Yüksek Almanca’dan türetildiği ve “zıplayan kaporta” olarak tercüme edileceği söyleniyor – Grimm Kardeşler’in mayaya atfettiği bir yetenek.
Zwetschgendatschi
Dilimlenmiş eriklerle süslenmiş standart sarı bir pasta, “Zwetschgendatschi”nin kökeninin bulunduğu güney Bavyera’da aptalca bir isim alır. “Zwetschen” erikler için yaygın olarak kullanılan bir kelime olsa da, “datschi” muhtemelen erikleri keke bastırma eylemine atıfta bulunan çok eski bir Almanca kelimeden türetilmiştir. Sonuç kesinlikle bir tekerleme ve dil zevki.
Herrentorte
Bu sadece “Bienenstich”in ağabeyi gibi görünmekle kalmaz, aynı zamanda adının bir kraliyet yüzüğü de vardır. “Herrentorte” kelimenin tam anlamıyla “beyefendinin pastası” olarak tercüme edilir. Şarap kreması ile “yapıştırılmış” ve bitter çikolata ile kaplanmış çok sayıda Viyana kek katmanından yapılmıştır ve tüm cinsiyetler tarafından beğenilmektedir.
Prinzregententorte
“Prens naibi pastası” olarak bilinen bu pasta, “Herrentorte”nin kraliyet versiyonu gibi görünüyor ve yapması çok zaman alıyor. Bavyera’da yaygın olarak kullanılan bu kek, çikolatalı tereyağlı krema ile bir arada tutulan ve pürüzsüz bir çikolata sosuyla kaplanmış yedi ince kek katmanından oluşur. Onu yemek sadece biraz kraliyet hissetmeni sağlayabilir.
Königskuchen
Telif hakkı, bu “Königskuchen” veya “kralın pastası” da dahil olmak üzere Alman pasta isimleri arasında ortak bir tema gibi görünüyor. Görünüşe göre pasta kadar lüks bir şey bir krala yakışıyor olmalı. Bir Bundt tavasında pişirilir ve kuru üzüm (bazen roma batırılır), badem ve limon aroması ile doldurulur. Bu meyve ile tepesinde olsa da, daha geleneksel versiyon pudra şekeri ile tozlanır.
Frankfurter Kranz
Bir “Frankfurter Kranz” (kelimenin tam anlamıyla, “Frankfurt çelengi”), bir çelenk şeklinde şekillendirilmiş ve buttercream katmanlarıyla birleştirilmiş katmanlı bir sünger kekdir. Karamel kaplı kuruyemişler ve kavrulmuş bademler kekin kendine has lezzetini sağlıyor. Söylentiye göre, İkinci Dünya Savaşı sırasında tereyağı kıtlığı, fırıncıların pastayı yumurta sarısından yapılan şekerli bir macun olan kogel mogel ile kaplamasına neden oldu.
Lebkuchen
Almanya’da pasta denilen her şey pasta değildir. Noel zamanında genellikle marketlerde bulunan “Lebkuchen”, kabaca “ekmek keki” olarak tercüme edilir, ancak aslında bir kurabiyedir. Zencefilli kurabiye gibi genellikle karanfil, zencefil ve kakule gibi baharatlarla yapılırlar. Noel pazarlarında ve – kalp şeklinde – Oktoberfest ve diğer fuarlarda satılırlar.
Haber, değiştirilmeden kaynağından otomatik olarak eklenmiştir
[UHA Haber Ajansı, 29 Mayıs 2022]